感謝

感謝輝仔版主(http://www.ophome.com.tw)許智穎、知等幾位大德,以及其他幾位發心參與但因不同因素而趕不上進度的大德,讓濟公傳字幕可以順利完成。近日內,若檢查沒有太大的錯誤,將會結集製作成DVD進行流通。並會重新製作BT種子,以讓各方佛子分享。

項目 檔案大小(M) 認領者
01羅漢應世 436 已完成
02玉佛緣(上) 438 已完成
03玉佛緣(中) 438 已完成
04玉佛緣(下) 435 已完成
05醉官圖(上) 439 已完成
06醉官圖(中) 434 已完成
07醉官圖(下) 439 已完成
08金麒麟 438 已完成
09遊僧收徒(上) 438 已完成
10遊僧收徒(下) 437 已完成
11刀下留神 437 已完成(許智穎)
12胡商(上) 431 已完成(知)
13胡商(中) 438 已完成(輝仔)
14胡商(下) 434 已完成(輝仔)
15移石情緣 437 已完成(輝仔)
16智鬥訟師(上) 435 已完成
17智鬥訟師(下) 438 已完成(輝仔)
18嚴懲刁奴 438 已完成(輝仔)
19銀雙魚(上) 438 已完成(輝仔)
20銀雙魚(下) 428 已完成(輝仔)

 

 

字幕建立工具SubTitle Workshop的簡易操作說明(下載)

*  解壓縮後,直接安裝

*  可先改為中文

*  開啟要編製字幕的影片

*  開啟新字幕

*  主要工具的使用--

*  移動字幕—將目前選定字幕,平移到現在的時段

(A+m)

*  設定目前選定字幕的開始與結束時間—先打字幕,後設定時間

(A+c) (A+v)

*  先根據影片時間,設定字幕區間,再填入字幕

(A+ z) (A+x)

*  存檔,以檔案/儲存指令,選取SubRip 格式來儲存。

* 通常我們看影片設定時間,按下滑鼠或鍵盤,都有時間上的延遲。大約在300毫秒~500毫秒之間。若要逐一調整,可以使用滑鼠拖曳時間捲軸,或是按下S+C+h 或是S+C+n 100毫秒為單位移動,或是直接設定全部字幕延遲